Примеры употребления "sich starten" в немецком с переводом на английский

<>
Sie starteten zur gleichen Zeit. They started at the same time.
Guck! Da startet gerade ein Flugzeug. Look! There's a plane taking off.
Die Rakete startete in den Weltraum. The rocket was launched into space.
Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt. His men began their attack on Mexico City.
Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet. Mr Hashimoto started the engine.
Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten. The plane is about to take off for Paris.
Der erste künstliche Satellit war Sputnik 1 und wurde 1957 von der Sowjetunion gestartet. The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
Wäre es besser, früh zu starten? Would it be better to start early?
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ich kann das Auto nicht starten. I can't get the car to start.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ein Hubschrauber ist in der Lage gerade aufwärts und abwärts zu starten und zu landen. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lasst uns schleunigst starten. Let's start right away.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten. Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!