Примеры употребления "sich nieder fallen" в немецком

<>
Sie ließen sich in Japan nieder. They settled in Japan.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Lasst eure Waffen fallen! Drop your weapons!
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab. In autumn, leaves change their color and fall.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!