Примеры употребления "sich frei nehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Ich werde nächste Woche zwei Tage frei nehmen. I am going to take two days off next week.
Einem Sumo-Ringer macht es nichts aus, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen. A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen. Doctors recommend eating three meals a day.
Ein Sumo-Ringer hat kein Problem damit, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen. A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. She attempted suicide.
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Why do people kill themselves?
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!