Примеры употребления "sich darüber breiten" в немецком с переводом на английский

<>
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Ich glaube nicht, dass Tom sich darüber im Klaren ist, wie unfreundlich er ist. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Don't worry about it.
Tom war sich darüber bestimmt im Klaren, dass das, was er tat, gesetzeswidrig war. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Sie äußerte sich sehr offen darüber She was very outspoken about it
Darüber lässt sich reden That's a matter of argument
Ich habe keine breiten Hüften. I don't have wide hips.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“ Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie durchschwamm den breiten Fluss. She swam across the wide river.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das sind die Fakten. Denkt mal darüber nach! These are the facts. Think hard about them!
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!