Примеры употребления "sich annehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt. He was going accept the offer, but thought better of it.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich hätte das Geld annehmen sollen. I should have taken the money.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom kann dein Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. I don't know whether to accept or refuse.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden. We are so busy we'd take any help we could get.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen. I'm afraid I can't accept your invitation.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!