Примеры употребления "sich als verbrechen bezeichnen" в немецком с переводом на английский

<>
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Sie verkleidete sich als er. She disguised herself as him.
Er verkleidete sich als Frau. He disguised himself as a woman.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Er betrachtet sich als Sittenwächter. He considers himself a guardian of moral standards.
Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus. The report proved only too true.
Ihre Worte entpuppten sich als wahr. Her words turned out to be true.
Deine Prophezeiung hat sich als wahr erwiesen. Your prophecy has come true.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Er hat sich als Frau verkleidet. He disguised himself as a woman.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Er sah sich als Retter der Welt. He saw himself as the savior of the world.
Die Neuigkeit, dass es ein Erdbeben gegeben hatte, stellte sich als wahr heraus. The news that there was an earthquake turned out to be true.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. He proved to be an ideal husband.
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!