Примеры употребления "turned out" в английском

<>
He turned out to be her father. Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater ist.
The news turned out false. Die Nachricht erwies sich als falsch.
The teacher turned out to be sick. Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist.
The story turned out to be true. Die Geschichte erwies sich als wahr.
It turned out that I was right. Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
John's business has turned out to be a complete failure. Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen.
The rumor turned out to be groundless. Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
What he said turned out to be false. Was er gesagt hat, hat sich als falsch herausgestellt.
What he said turned out to be a lie. Es stellte sich heraus, dass was er sagte, eine Lüge war.
It turned out that their office had a lot of women. Es hat sich herausgestellt, dass es in ihrem Büro viele Frauen gab.
Her new husband turned out to be a snake in the grass. Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war.
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus! Ich dachte, meine Freundin sei normal, aber es stellte sich heraus, dass sie ein Sukkubus ist.
It turned out to be true. Es stellte sich als wahr heraus.
The rumor turned out to be false. Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
The rumor turned out to be true. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
His story turned out to be true. Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.
What she said turned out to be false. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Hanako turned out to be a surprisingly nice person. Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.
The man turned out to be a private detective. Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
What the lawyer had told me finally turned out to be false. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!