Примеры употребления "sich übernehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er musste die Aufgabe übernehmen. He had to take over the task.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen. Let's see if I can convince Tom to do the job.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Wer wird ihre Klasse übernehmen? Who will take charge of their class?
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen We have to accept part of the blame
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!