<>
Для соответствий не найдено
Tom setzte unsere Namen auf die Liste. Tom put our names on the list.
Mary setzte ihr Baby für den Flug in einen Kindersitz. Mary placed her baby in a car seat for the flight.
Sie setzte sich wieder ihre Brille auf. She put her glasses back on.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen. She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Setzen Sie den Kopfhörer auf. Put the headphone on.
Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest. They set the time and place of the wedding.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. I bet ten dollars on that horse.
Ich setze alles auf eine Karte I put all my eggs in one basket
Wir schätzen das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben We appreciate the confidence you have placed in us in the past
Tom hat alles auf eine Karte gesetzt. Tom put all his eggs in one basket.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Könnten Sie meinen Namen auf die Warteliste setzen? Could you put my name on the waiting list?
Und seine Anhänger setzten ihr Vertrauen in ihn. And his disciples put their faith in him.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben. I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen. If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее