Примеры употребления "placed" в английском с переводом на немецкий

<>
Greek philosophers placed value on democracy. Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie.
He placed his hand on my shoulder. Er legte mir die Hand auf die Schulter.
Tom ended in second place. Tom endete an zweiter Stelle.
Please place your coat on the chair. Bitte legen Sie Ihren Mantel auf dem Stuhl ab.
Imagine yourself to be in his place. Versetze dich mal an seine Stelle.
I always place a high value on knowledge. Ich lege immer großen Wert auf Wissen.
What would you do in my place? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Place the deck of cards on the oaken table. Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Why don't you go in my place? Warum gehst du nicht an meiner Stelle?
I wouldn't have done that in your place. An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
If you were in my place, what would you do? Was würdest du an meiner Stelle tun?
What would you say if you were in my place? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
What would you do if you were in my place? Was würdest du an meiner Stelle machen?
I'm afraid you got off at the wrong place. Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen.
Anna knows the first thousand decimal places of π by heart. Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
If I were in your place, I would lend him a hand. Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
He placed great belief in his assistant. Er hatte großes Vertrauen in seinen Assistenten.
He placed the ladder against the fence. Er lehnte die Leiter an den Zaun.
The computer is placed to the left of the women. Der Computer steht links von den Frauen.
I placed the medicine out of the children's reach. Ich habe die Medikamente außer Reichweite der Kinder abgelegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!