Примеры употребления "setzen" в немецком с переводом на английский

<>
Wir werden uns bald mit Ihnen in Verbindung setzen We will contact you soon
Wir setzen den Motor zusammen. We are assembling the engine.
Sie setzen das Experiment Tag und Nacht fort. They continued the experiment day and night.
Ich muss den Eisschrank instand setzen. I have to repair the refrigerator.
Wir setzen das Meeting nach dem Tee fort. We'll resume the meeting after tea.
Wie kann ich mich mit Ihnen in Verbindung setzen? How can I contact you?
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen If you have any questions, please do not hesitate to contact us
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. If you would like to have further information, please contact me.
Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, damit wir einen Termin für die Besprechung weiterer Einzelheiten vereinbaren können To discuss further details, please contact us for an appointment
Bitte setzen Sie sich hierhin. Please sit here.
Setzen Sie Ihre Arbeit fort. Carry on with your work.
Darf ich mich neben dich setzen? May I sit next to you?
Setzen Sie sich, wohin Sie wollen. Sit wherever you like.
Darf ich mich neben euch setzen? May I sit next to you?
Ich ließ die Tür instand setzen. I had the door mended.
Darf ich mich neben Sie setzen? May I sit next to you?
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus. Don't expose this chemical to direct sunlight.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging. We had to get in touch with her before she went out.
Wir frühstücken um sieben, wenn du dich zu uns setzen möchtest. We are breakfasting at seven, if you would like to join us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!