Примеры употребления "continued" в английском

<>
When rain stopped, the game of tennis was continued immediately. Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
let me know if you want to continue our correspondence Lassen Sie mich wissen, wenn Sie unseren Briefwechsel fortsetzen möchten
We have agreed to continue the negotiations. Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.
How long will this cold weather continue? Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern?
If the pain continues you have to go to the doctor. Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain. In der Hoffnung, unsere gute Zusammenarbeit fortzusetzen, bleiben wir dabei.
We could not continue our journey for lack of money. Wir konnten unsere Reise nicht fortsetzen aus Mangel an Geld.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
You may be assured of a continuing business relationship with us Sie können sicher sein, dass die Geschäftsbeziehung mit uns fortgesetzt wird
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
He continued reading the book. Er las das Buch weiter.
They continued to push south. Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
I was tired, but continued working. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
They continued the experiment day and night. Sie setzen das Experiment Tag und Nacht fort.
Black Americans continued to suffer from racism. Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.
Although I was exhausted, I continued to work. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
They continued eating as if nothing had happened. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
He continued his work after a short break. Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.
Tom continued to study French for another three years. Tom lernte weitere drei Jahre lang Französisch.
The doctor continued to observe the patient's behavior. Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!