Примеры употребления "sein unwesen treiben" в немецком

<>
Wann verlässt dein Vater sein Büro? When does your father leave his office?
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen. His new book is going to come out next month.
Ich liebe es, auf dem Wasser zu treiben. I love to float on the water.
Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt. His behavior conflicts with what he says.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Sein Bruder ist geduldiger als er. His brother is more patient than he is.
Jeden Tag Sport zu treiben, ist enorm wichtig. It's extremely important to do sport every day.
Du scheinst beschäftigt zu sein. You seem busy.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Der Won ist die Währung sowohl in Nord- als auch in Südkorea. Sein Symbol ist ₩. Won is used in both North Korea and South Korea. Its symbol is "₩".
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein. At the time, the incident did not seem important.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. If I were you, I would accept his offer.
Wenn sich etwas zu gut anhört, um wahr zu sein, dann ist es das wahrscheinlich auch. If something sounds too good to be true, then it probably is.
Ihre Ansicht scheint überholt zu sein. Your opinion seems to be out of date.
Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein. They should have arrived home by now.
In diesem Frühjahr hat er sein Abitur gemacht. He graduated from high school this spring.
Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein. I have to be at the station at three o'clock.
Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier. His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!