Примеры употребления "schon" в немецком с переводом на английский

<>
Hast du ihn schon getroffen? Have you met him already?
Hast du sie schon angerufen? Have you called her yet?
Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten. It's been a long while since we had such fine weather.
Das ist schon eine Geschichte. That's quite a story.
Seit wir das Haus isoliert haben, haben wir schon eine Menge Heizöl gespart. Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.
Der Mond ist schon erschienen. The moon is already out.
Habt ihr sie schon angerufen? Have you called her yet?
Mir geht es jetzt schon viel besser. I'm quite better now.
Er müsste schon angekommen sein. He should have arrived already.
Hast du ihn schon angerufen? Have you called him yet?
Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung. What he did next was quite a surprise to me.
War der Briefträger schon da? Has the mailman already come?
Haben Sie sie schon angerufen? Have you called her yet?
"Nein," erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen." "No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag."
Hast du mich schon vergessen? Have you already forgotten me?
Haben Sie ihn schon angerufen? Have you called him yet?
Er hatte schon sein Mittagessen. He has already had lunch.
Hat der Film schon angefangen? Has the movie started yet?
Die Arbeit hat schon angefangen. The work has already begun.
Ist der Außenminister schon angekommen? Has the Foreign Secretary arrived yet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!