Примеры употребления "schlecht aufgehoben" в немецком с переводом на английский

<>
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns aufgehoben. Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Mir geht es schlecht. I'm not well.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Das ganze Fleisch war schlecht. All the meat was bad.
Sie haben ihre Verlobung aufgehoben. They broke off their engagement.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind. The roadblock is only temporary. It will be removed when the construction is finished.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben Forbearance is not acquittance
Wenn du so viel isst, wird dir schlecht werden. If you eat so much, you'll get sick.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Ich bin schlecht beim Sport. I'm bad at sports.
Die Idee ist nicht schlecht. The idea is not bad.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Es wäre unfair, ihn so schlecht zu behandeln. It would be unfair if we treated him so badly.
Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist? Do you think television does children harm?
Der Eine ist so schlecht wie der Andere. One's as bad as the other.
Die Milch schmeckt schlecht. The milk has a bad taste.
Ich fühle mich heute schlecht. I feel bad today.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!