<>
Для соответствий не найдено
Er lag schlafend unter dem Baum. He was sleeping under the tree.
Ich fand den Jungen fest schlafend. I found the boy fast asleep.
Der Hund lag schlafend auf der Matte. The dog was sleeping on the mat.
Das Kind lag schlafend in der Wiege. The baby lay sleeping in the cradle.
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot. He looked asleep, but he was really dead.
Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe. Tonight, I took a record of all the noise I made while asleep.
Haben Sie gestern gut geschlafen? Did you have a good sleep last night?
Sie gab nur vor, zu schlafen. She was only pretending to be asleep.
Ich sah einen schlafenden Hund. I saw a sleeping dog.
Ich habe neun Stunden geschlafen. I slept for nine hours.
Das Kind tat so als würde es schlafen. The child pretended that it was asleep.
Man soll keine schlafenden Hunde wecken. We should let sleeping dogs lie.
Ich habe geschlafen, und du? I slept, and you?
Mein Hund tut oft so, als ob er schläft. My dog often pretends to be asleep.
Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind. She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt. While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Der Lärm störte meinen Schlaf. The noise disturbed my sleep.
Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte. The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Der Lärm störte seinen Schlaf. The noise disturbed his sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее