Примеры употребления "raus sein" в немецком

<>
Tom ist raus aus dem Turnier. Tom is out of the tournament.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie ging raus. She went out.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Sie schmiss ihn raus. She threw him out.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Sie ist von da raus gekommen. She came out of there.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!