Примеры употребления "raus aus" в немецком

<>
Tom ist raus aus dem Turnier. Tom is out of the tournament.
Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet. By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Sie ging raus. She went out.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Sie schmiss ihn raus. She threw him out.
Sie sieht in der Tat müde aus. She does look tired.
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!