Примеры употребления "persönlich" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich. I know of him, but I don't know him personally.
Der Gouverneur erschien persönlich im Fernsehen. The governor appeared on TV in person.
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden. Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Tom wollte sich persönlich bei Mary bedanken. Tom wanted to thank Mary in person.
Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest. This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
Sie sollten besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich. Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.
Du solltest besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich. They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst. I'm afraid you'll have to go in person.
Du solltest lieber gehen und ihr persönlich danken. You had better go and thank her in person.
Das war seine persönliche Meinung. It was his personal opinion.
Persönliche Hygiene ist sehr wichtig. Personal hygiene is very important.
Das sind meine persönlichen Sachen These are my personal belongings
Tom stellte Mary viele persönliche Fragen. Tom asked Mary a lot of personal questions.
Die sind für meinen persönlichen Gebrauch They're for my personal use
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!