<>
Для соответствий не найдено
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! Hey! Nobody is translating my sentences!
Niemand von uns ist perfekt. None of us is perfect.
Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind. Hardly anyone thinks that we are sisters.
Es steht noch niemand vor dem Haupttor. There isn't anybody in front of the main gate yet.
Niemand kam mir zu Hilfe. Nobody came to my rescue.
Im Tennis macht Ann niemand was vor. Ann is second to none in tennis.
Ich kann niemand anderen lieben als dich. I can't love anyone but you.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Nobody answered my question.
Niemand von seinen Studenten konnte das Problem lösen. None of his students could solve the problem.
Da war niemand im Garten. There was nobody in the garden.
Niemand von uns wusste von seiner Entscheidung, das Langstreckenrennen zu gewinnen. None of us knew his decision to win the long-distance race.
Und niemand hat Ihnen geholfen? And nobody helped you?
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Niemand hörte der Rede zu. Nobody was listening to the speech.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Irgendjemand ist besser als niemand. Anybody is better than nobody.
Dort kann dich niemand hören. Nobody can hear you there.
Heutzutage glaubt niemand an Geister. Nowadays nobody believes in ghosts.
Niemand hat es kommen sehen. Nobody saw it coming.
Sie hat einen "Niemand" geheiratet. She has married a nobody.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее