Примеры употребления "nichts" в немецком с переводом "nothing"

<>
Ich habe nichts zu deklarieren. I have nothing to declare.
Da ist nichts zu machen There's nothing to be done
Sie haben nichts zu essen. They have nothing to eat.
Das ist nichts für mich. It is nothing to me.
Er hat nichts falsch gemacht. He did nothing wrong.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Ich habe nichts zu verbergen. I have nothing to hide.
Er hat nichts zu tun. He has nothing to do.
Ich sah nichts außer Nebel. I could see nothing but fog.
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Ich habe nichts zu sagen. I have nothing to say.
Ich habe nichts zu meckern. I have nothing to complain about.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Da ist nichts zu wollen There is nothing you can do about it
Er machte monatelang fast nichts. For months, he did almost nothing.
Er hat nichts böses getan. He did nothing wrong.
I habe nichts zu verzollen I have nothing to declare
Daran kann man nichts machen. There's nothing to be done about it.
Es fiel uns nichts ein We could think of nothing to say
Das alles hat nichts gebracht. It was all for nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!