Примеры употребления "nachsehen haben" в немецком

<>
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Lass mich mal nachsehen. Let me have a look.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Der Kluge baut vor, der Dumme hat das Nachsehen. The wise man provides for the future, the foolish man ends up with nothing.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. I've got to go back and check.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Haben Sie lieber einen Arzt oder eine Ärztin? Do you prefer a male or female doctor?
Gestern haben wir Fußball gespielt. We played soccer yesterday.
Haben Sie keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. They've written a bill for health care.
Diese Münzen haben einen geringen Wert. These coins are of little value.
Sie kann nicht gelogen haben. She cannot have told a lie.
Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben. I remember having seen him somewhere before.
Wir haben eine schöne Schulbibliothek. We have a nice school library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!