Примеры употребления "mut fassen" в немецком с переводом на английский

<>
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg He plucked up courage and went on his way
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Er hat nicht den Mut die Wahrheit zu sagen. He hasn't the nerve to tell the truth.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. His courage was celebrated in all the newspapers.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Courage is needed to change a custom.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen. His advice encouraged me to try it again.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Er hat nicht den Mut, meinen Plan abzulehnen. He doesn't have the guts to say no to my plan.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut. The doctor reassured me about my father's condition.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. We could not but admire his courage.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Ich bewundere ihn für seinen Mut. I admire him for his courage.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut. I admire you for your courage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!