Примеры употребления "manchen" в немецком

<>
In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte. In some states, judges are elected officials.
In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft. Nutrition is inadequate in some poor areas.
In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen. Some Canadian territories have almost no people.
In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft. In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
Das nennt man in manchen Ländern 'Geschenk' und in anderen 'Bestechung'. This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
In manchen Sprachen können einige Verben bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings.
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
Stille macht manche Leute nervös. Silence makes some people nervous.
Mancher Baum wurde von dem Taifun ausgerissen. Many a tree was blown down by the typhoon.
Manche Leute glauben an Gespenster. Some people believe in ghosts.
Manche Leute sammeln tatsächlich Steine. Some people actually collect rocks.
Manche sehen die sieben als Glückszahl. Some people believe that seven is a lucky number.
Manche Leute sind auf Ruhm aus. Some people go after fame.
Manche glauben das in der Tat. Some do think so.
Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht. Some people like sports. Others don't.
Manche Menschen sind allergisch gegen Weizen. Some people are allergic to wheat.
Manche Tiere können sehr gut klettern. Some animals are very good at climbing.
Manche Leute haben seltene Tiere als Haustiere. Some people keep rare animals as pets.
Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen. Some abstract art is difficult to understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!