Примеры употребления "links von" в немецком

<>
Der Computer steht links von den Frauen. The computer is placed to the left of the women.
Küss den fünften Mann von links. Kiss the fifth man from the left.
Der Turm tendierte leicht nach links. The tower leaned slightly to the left.
Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt. I am convinced of her innocence.
Er hatte einen seiner Socken auf links an. He had one of his socks on inside out.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Ausstieg in Fahrtrichtung links. The doors on the left side will open.
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. My brother depends on me for money.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren. We won hands down, because the other players were weak.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Bitte rücken Sie den Fernseher nach links. Please move the TV set to the left.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
Herr Smith ist ein Bekannter von ihr. Mr Smith is an acquaintance of hers.
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen. I put my gloves on inside out by mistake.
Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek? How far is it to the library from here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!