Примеры употребления "leid" в немецком с переводом "suffer"

<>
Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien. We must relieve the refugees of their suffering.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. He is indifferent to the suffering of others.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. The two poems express human suffering.
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast. You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
Ich leide an chronischer Verstopfung. I'm suffering from chronic constipation.
Tom litt jahrelang unter Migräne. For years, Tom suffered from migraine headaches.
Die Witwe litt an Magenkrebs. The widow suffered from stomach cancer.
Er litt oft an Zahnschmerzen. He often suffered from toothache.
Zu leiden ist des Menschen Los. It is man's lot to suffer.
Für dies hier werden Sie leiden. You will suffer because of that.
Leiden ist die Bestimmung des Menschen. It is man's destiny to suffer.
Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung. Most developing countries are suffering from overpopulation.
Ich leide an Juckreiz im Analbereich. I'm suffering from anal itching.
Ich leide immer noch am Jetlag. I'm still suffering from jet lag.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. She suffers from a contagious disease.
Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung. My wife is suffering from pneumonia.
Das arme Kind leidet an Heuschnupfen. The poor child suffers from hay fever.
Meine Mutter leidet oft an Kopfweh. My mother often suffers from headaches.
Sie leidet an einer chronischen Krankheit. She suffers from a chronic malady.
Er litt an einer schlimmen Erkältung. He suffered from a bad cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!