Примеры употребления "leid" в немецком с переводом "suffer"

<>
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. He is indifferent to the suffering of others.
Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien. We must relieve the refugees of their suffering.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. The two poems express human suffering.
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast. You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
Ich leide an chronischer Verstopfung. I'm suffering from chronic constipation.
Die Witwe litt an Magenkrebs. The widow suffered from stomach cancer.
Er litt oft an Zahnschmerzen. He often suffered from toothache.
Tom litt jahrelang unter Migräne. For years, Tom suffered from migraine headaches.
Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung. Most developing countries are suffering from overpopulation.
Für dies hier werden Sie leiden. You will suffer because of that.
Leiden ist die Bestimmung des Menschen. It is man's destiny to suffer.
Zu leiden ist des Menschen Los. It is man's lot to suffer.
Ich leide immer noch am Jetlag. I'm still suffering from jet lag.
Ich leide an Juckreiz im Analbereich. I'm suffering from anal itching.
Meine Mutter leidet oft an Kopfweh. My mother often suffers from headaches.
Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung. My wife is suffering from pneumonia.
Das arme Kind leidet an Heuschnupfen. The poor child suffers from hay fever.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. She suffers from a contagious disease.
Sie leidet an einer chronischen Krankheit. She suffers from a chronic malady.
Er litt an einer schlimmen Erkältung. He suffered from a bad cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!