Примеры употребления "suffering" в английском с переводом на немецкий

<>
They're suffering from malaria. Sie leiden unter Malaria.
I'm suffering from anal itching. Ich leide an Juckreiz im Analbereich.
I'm suffering from chronic constipation. Ich leide an chronischer Verstopfung.
My wife is suffering from pneumonia. Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung.
The two poems express human suffering. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Most developing countries are suffering from overpopulation. Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung.
Why is life so full of suffering? Warum ist das Leben so voll mit Leiden?
He is suffering from loss of memory. Er leidet an Gedächtnisverlust.
I'm still suffering from jet lag. Ich leide immer noch am Jetlag.
They are pleased to see me suffering. Es freut sie, mich leiden zu sehen.
We must relieve the refugees of their suffering. Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien.
He is indifferent to the suffering of others. Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen.
He's suffering from the effects of overwork. Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
My boss is suffering from a bad cold. Mein Chef leidet an einer schlimmen Erkältung.
He said he was suffering from a bad headache. Er sagte, dass er unter starken Kopfschmerzen leide.
Tom has been suffering from a headache all day. Tom leidet schon den ganzen Tag an Kopfschmerzen.
He is suffering from a bad cold in the nose. Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase.
People are suffering from the contamination of the water supply. Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
She worries that she might be suffering from an anxiety disorder. Sie ist besorgt, dass sie vielleicht an einer Angststörung leidet.
No, I'm not suffering from asthma. I'm moaning in lust! Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!