Примеры употребления "laute" в немецком

<>
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit. His loud voice drew my attention.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Ich kann laute Kinder nicht ertragen. I cannot tolerate noisy children.
Unsere Nachbarn spielen nachts oft laute Musik. Our neighbors often play loud music at night.
Tom wollte wissen, wie Marias Familienname laute. Tom wanted to know what Mary's last name was.
Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt. When Fred hears loud music, he gets annoyed.
Tom fragte Maria, wie ihr Nachname laute. Tom asked Mary what her last name was.
Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg. His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature.
Der Getöse wird zunehmend lauter. The noise is getting louder and louder.
Das Telefon hat einige Male geläutet. The telephone rang several times.
Die Mehrzahl von „Ochse“ lautet „Ochsen“. The plural of ox is oxen.
Einige Nachbarn sind sehr laut. Some neighbors are very noisy.
Es war kein Laut zu hören. Not a sound was heard.
Wenn der Zug durch den Bahnhof fährt, klirren laut die Fenster und das ganze Haus zittert. When the train goes through the station, the windows rattle noisily and the whole house shakes.
Bitte sprechen Sie etwas lauter. Please speak in a louder voice.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Ring the bell when you want me.
Wie lautet die Telefonnummer des Krankenwagens? What is the telephone number of the ambulance?
Japan ist ein extrem lautes Land. Japan is an extremely noisy country.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Der Lärm wird immer lauter. The noise is getting louder and louder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!