Примеры употребления "kurz stehen" в немецком

<>
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. The cherry trees are getting ready to bloom.
Das Leben ist sehr kurz. Life is very short.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. He came home at almost midnight.
Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder? You don't get up as early as your older sister, do you?
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. She almost froze to death in the snow.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen. He had his hair cut short.
Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf. My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. To make a long story short, he married his first love.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Sie stehen unter Arrest. You are under arrest.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Diese Stühle stehen im Weg. Those chairs are in the way.
Die Leute sagen, das Leben sei kurz. People say that life is short.
Der Bauer hat seinen Traktor in der Scheune zu stehen. The farmer keeps his tractor in the barn.
Diese Argument greift zu kurz. This argument doesn't go into sufficient deep.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Schildern Sie kurz Ihren Fall. State your case briefly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!