Примеры употребления "keines menschen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kenne keines der beiden Mädchen. I don't know either girl.
Auch Gendarmen sind Menschen. Gendarmes are also human beings.
Ich mag keines der beiden Bilder. I don't like either of the pictures.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Keines dieser Eier ist frisch. None of these eggs are fresh.
Menschen lieben Hunde. People love dogs.
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas. I wanted some salt, but there was none in the jar.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen? Why didn't you get one before we left?
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren! Don't let him associate with this kind of people.
Ich habe beide Bücher gelesen, aber keines von ihnen ist interessant. I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend. What fools men are in their salad days.
Keines dieser Büros hat eine Klimaanlage. None of these offices have air-conditioning.
In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen. Some Canadian territories have almost no people.
Keines der Kinder sitzt. None of the children are sitting.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines. This bicycle is old, but it's better than nothing.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!