Примеры употребления "keiner Schuld bewusst sein" в немецком с переводом на английский

<>
Er muss sich der Gefahr bewusst sein. He must be aware of the danger.
Er scheint sich meiner Gefühle bewusst zu sein. He seems to be aware of my feelings.
Er war sich seiner Schuld nicht bewusst. He was unconscious of his guilt.
Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht. It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. Tom has only himself to blame.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte. However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Anscheinend ist er sich dem Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet. I wasn't conscious of anyone watching me.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Es ist meine Schuld, nicht deine. It's my fault, not yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!