Примеры употребления "kam" в немецком с переводом "get"

<>
Betty kam über den Schock hinweg. Betty got over the shock.
Eine Katze kam unter dem Auto hervor. A cat got out from under the car.
Sie kam spät nachts im Hotel an. She got to the hotel late at night.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. He got to school just in time.
Mike kam um fünf aus der Bibliothek zurück. Mike got back from the library at five.
Tom kam nicht an alles, was er brauchte. Tom couldn't get his hands on everything he needed.
Ich bin eingeschlafen, sobald ich nach Hause kam. I went to sleep as soon as I got home.
Sobald Jim nach Hause kam, kroch er ins Bett. As soon as Jim got home, he crawled into bed.
Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause. My father got home late last night.
Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon. He bribed the judge and got off scot-free.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Als ich zur Schule kam, war das Rennen bereits vorbei. When I got to school, the race had already finished.
Als er nach Hause kam, war er fix und fertig. He was exhausted when he got home.
Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam. It was well after midnight when Tom got home.
Als ich nach Hause kam, habe ich schön eiskalt geduscht. When I got home, I had a nice, ice-cold shower.
Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Als ich aus dem Gefängnis kam, haben meine Ex-Frau und ich wieder geheiratet. When I got out of prison, my ex-wife and I got remarried.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg. Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Wann bist du heim gekommen? When did you get home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!