Примеры употребления "jemanden" в немецком с переводом "somebody"

<>
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. I would like to marry somebody like her.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Wir suchen jemanden, der mit einem Rechner umzugehen weiß. We are looking for somebody who can use a computer.
Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist. You don't fall in love with somebody because he's perfect.
Für die Welt bist du jemand, aber für jemanden bist du die Welt. For the world, you are somebody, but for somebody you are the world.
Es ist schwierig, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob man genauso sehr geliebt wird, wie man liebt. It's hard to love somebody when you don't know whether they love you as much as you love them.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Jemand hat meine Tasche weggenommen. Somebody took away my bag.
Jemand hat den Hund vermisst. Somebody missed the dog.
Jemand packte mich am Arm. Somebody caught me by the arm.
Kann jemand diesen Anruf annehmen? Can somebody get that?
Jemand kommt die Treppe herauf. There's somebody coming up the stairs.
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Somebody has stolen my suitcase.
Jemand hat seinen Schirm liegengelassen. Somebody left his umbrella behind.
Es ist jemand im Sitzungszimmer. There is somebody in the meeting room.
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Could somebody please open the door?
Jemand hat auf dem Sofa geschlafen. Somebody has been sleeping on this sofa.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Da kommt jemand die Stiegen herauf. There's somebody coming up the stairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!