Примеры употребления "jeder" в немецком с переводом "everybody"

<>
Jeder kam pünktlich zum Unterricht. Everybody came to the class on time.
Jeder stimmte seiner Idee zu. Everybody agreed with his idea.
Jeder sollte ein Ziel haben. Everybody should have a purpose.
Jeder sollte eine Bestimmung haben. Everybody should have a purpose.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Ich denke, das weiß jeder. I think that everybody knows.
Damals nannte mich jeder Tony. Everybody called me Tony in those days.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Es gibt Sätze, die jeder kennt. There are sentences which everybody knows.
Nicht jeder will ein Künstler sein. Not everybody wants to be an artist.
Jeder weiß, dass er noch lebt. Everybody knows for a fact that he is still alive.
Jeder auf dem Bild lächelt glücklich. Everybody in the picture is smiling happily.
Jeder nennt die kleine Katze Tora. Everybody calls the small cat Tora.
Nicht jeder hat Erfolg im Leben. Not everybody succeeds in life.
Es scheint, dass jeder Golf mag. It seems that everybody likes golf.
Jeder macht irgendwann mal einen Fehler. Everybody makes mistakes once in a while.
Nicht jeder kann ein Künstler sein. Not everybody can be an artist.
Jeder hat seine Verdienste und seine Schwächen. Everybody has his merits and demerits.
Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut. I have a friend everybody trusts.
Jeder lobte sie über den grünen Klee. Everybody praised her to the skies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!