Примеры употребления "jeder" в немецком с переводом "every"

<>
Jeder kämpft für sich allein. It's every man for himself.
Es heißt „Jeder für sich!“. It's every man for himself.
Jeder Fuchs lobt seinen Schwanz. Every fox praises its tail.
Jeder Spieler gab sein Bestes. Every player did his best.
Jeder Staat hat seine Nationalflagge. Every country has its national flag.
Jeder steht für sich allein. It's every man for himself.
Jeder Android ist ein Roboter. Every android is a robot.
Jeder Bürger sollte ihnen helfen. Every citizen ought to help them.
Jeder kleine Junge braucht einen Helden. Every little boy needs a hero.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert. Every effort deserves reward.
Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein. Every cloud has a silver lining.
Nicht jeder Student hat ein Wörterbuch. Not every student has a dictionary.
Er war jeder Zoll ein König. He was every inch a king.
Jeder Student hat Zugang zur Bibliothek. Every student has access to the library.
Nazi-Vergleiche sind in jeder Situation unangebracht. Nazi comparisons are inappropriate in every situation.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Jeder Chef hat seinen oder ihren Lieblingsangestellten. Every boss has his or her favorite employee.
Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig. Every sentence in this book is important.
Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne. Brush your teeth after every meal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!