Примеры употребления "hielt" в немецком с переводом "keep"

<>
Er hielt sich über Wasser He kept his head above water
Sie hielt ihre Augen geschlossen. She kept her eyes closed.
Er hielt die Sache in Gang He kept the pot boiling
Er hielt mich von der Arbeit ab He kept me from work
Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an. The enemy kept up their attack all day.
Der Lärm hielt mich letzte Nacht vom Schlafen ab. The noise kept me from sleeping last night.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach. The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen. A bad cold has kept me from studying this week.
Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort. She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Halten Sie das Fenster geschlossen. Keep the window closed.
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!