Примеры употребления "heraus" в немецком с переводом "out"

<>
Sie kam von dort heraus. She came out of there.
Streck bitte die Zunge heraus. Please stick out your tongue.
Er fand das Geheimnis heraus. He found out the secret.
Das stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Es stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Es kommt am Ende alles heraus. Murder will out.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Meine Katze kam aus dem Korb heraus. My cat came out of the basket.
Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus. Her new novel will come out next month.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. The man turned out to be a private detective.
Dieses Kind streckte mir die Zunge heraus. That child stuck out his tongue at me.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus. He stuck out his tongue at his teacher.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. His story turned out to be true.
Am Schluss fand er die Wahrheit heraus. At last he found out the truth.
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. It turned out that I was right.
Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war. We found out that he was her father.
Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist. The teacher turned out to be sick.
Ich fand heraus, wie das Problem zu lösen ist. I found out how to solve the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!