Примеры употребления "gut gehen" в немецком

<>
Lass dir's gut gehen Look after yourself
Lass es dir gut gehen Look after yourself
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! Not the people, but the economy must be well!
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. Fresh fruit and vegetables are good for your health.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Wenn sich etwas zu gut anhört, um wahr zu sein, dann ist es das wahrscheinlich auch. If something sounds too good to be true, then it probably is.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Mir geht es gut. I'm fine.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Sie hoffen, dass die Weizenernte dieses Jahr gut sein wird. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Tom ist bei Videospielen sehr gut. Tom is very good at videogames.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Schaut noch einmal gut den Stadtplan an. Take another good look at the city map.
Los, lass uns gehen! Come on, let's go!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!