Примеры употребления "glaubte" в немецком с переводом "believe"

<>
Anfangs glaubte ich ihm nicht. I didn't believe him at first.
Er glaubte es erst nicht. He didn't believe it at first.
Man glaubte, Wale seien Fische. It was believed that whales were fish.
Man glaubte, dass Wale Fische wären. It was believed that whales were fish.
Tom glaubte, dass Mary unschuldig war. Tom believed that Mary was innocent.
Er glaubte, dass die Erde rund ist. He believed that the earth was round.
Er glaubte nicht, dass die Wahl verloren war. He did not believe the election was lost.
Man glaubte, dass Joe den Gefangenen erschossen hatte. Joe was believed to have shot the prisoner.
Er fügte hinzu, dass er es nicht glaubte. He added that he didn't believe it.
Wie die meisten Inkas glaubte er diese Geschichte. He, like most Incas, believed this story.
Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten. The lawyer believed in his client's innocence.
Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre. It was believed that the earth was flat.
Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht. I told William, but he didn’t believe me.
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen. Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Mein Vater glaubte, dass alle, die in Japan keinen Lebensunterhalt verdienen können, Faulpelze seien. My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Tom sagte zwar, dass Maria gut Klavier spielen könne, aber ich glaubte ihm nicht so recht — bis ich sie spielen hörte. Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!