Примеры употребления "believing" в английском

<>
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.
We are alone in believing that she is a beautiful woman. Wir sind allein in dem Glauben, dass sie eine schöne Frau ist.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal. Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind.
Christians believe in Jesus Christ. Die Christen glauben an Jesus Christus.
I scarcely believed my eyes. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
The police are believed to have arrested the wrong woman. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Mr. Meier believes that the Neumanns are on vacation. Herr Meier ist der Meinung, dass Neumanns im Urlaub sind.
Do you believe in ghosts? Glaubst du an Gespenster?
I can't believe my eyes. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect. Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.
I believe that's correct. Ich glaube, das ist korrekt.
I couldn't believe my ears! Ich traute meinen Ohren nicht!
People believe that god exists. Die Leute glauben, dass Gott existiert.
No one will believe her. Niemand wird ihr glauben.
No one will believe him. Niemand wird ihm glauben.
Tom could hardly believe him. Tom konnte ihm kaum glauben.
No one will believe me. Niemand wird mir glauben.
That was hard to believe. Das war schwer zu glauben.
Some people believe in ghosts. Manche Leute glauben an Gespenster.
I can hardly believe it. Ich kann es kaum glauben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!