Примеры употребления "gingen" в немецком с переводом "go"

<>
Sie gingen gestern ins Kino. They went to the movies last night.
Sie gingen an den Strand. They went to the beach.
Sie gingen in unterschiedliche Richtungen. They went in opposite directions.
Viele kleine Firmen gingen bankrott. Many small companies went bankrupt.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. Suddenly all the lights went out.
Wir gingen an Bord des Flugzeugs. We went aboard the plane.
Viele junge Römer gingen nach Griechenland. Many young Romans went to Greece.
Auf einmal gingen die Lichter aus. All of a sudden, the lights went out.
Wir gingen auch zu dem Tempel. We also went to the temple.
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Sie gingen am Heiligen Abend zur Kirche. They went to church on Christmas Eve.
Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino. My friends went to the movies without me.
Rie und ich gingen zur selben Schule. Rie and I went to the same school.
Erkin und ich gingen auf den Friedhof. Erkin and I went to the cemetery.
Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen. The children went out to play.
Rie und ich gingen zur gleichen Schule. Rie and I went to the same school.
Die Armen aber gingen in keine Konzerte. But poor people did not go to concerts.
Wir gingen in den Park, um zu spielen. We went to the park to play.
Sie gingen zum Mittagessen in ein teures Gasthaus. They went to an expensive restaurant for lunch.
Sie gingen zum Mittagessen in ein teures Restaurant. They went to an expensive restaurant for lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!