Примеры употребления "gewachsen sein" в немецком

<>
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind. We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen. The Japanese economy grew by 4% last year.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Sie ist der Aufgabe nicht gewachsen. She isn't adequate to the task.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Er ist dieses Jahr drei Zentimeter gewachsen. He has grown three centimeters this year.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen. Trade between the two countries has been steadily growing.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich bin ihm nicht gewachsen. I am no match for him.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Er ist der Aufgabe gewachsen. He is equal to the task.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Wer sich jeder Aufgabe gewachsen glaubt, taugt meistens für keine. People who think they can do anything are generally good for nothing.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Er ist ihm nicht gewachsen He's no match for him
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!