Примеры употребления "gewöhnt werden" в немецком

<>
Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt. I'm not used to be treated like that.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt. Recently, I've gotten used to his way of speaking.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Ich bin es nicht gewöhnt, lange aufzubleiben. I'm not in the habit of staying up late.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich bin es gewöhnt, lange aufzubleiben. I'm accustomed to sitting up late.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Haben Sie sich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen? Have you gotten used to living in the dorm?
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Sie sind an das feuchte Sommerklima gewöhnt. They are used to the humid climate of the summer.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Hast du dich an das Leben in Tokio gewöhnt? Have you got used to living in Tokyo?
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. I'm not accustomed to getting up early.
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Sie hat sich schnell an die neue Schule gewöhnt. She soon adjusted herself to the new school.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Communism will never be reached in my lifetime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!