Примеры употребления "gewöhnt werden" в немецком с переводом на английский

<>
Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt. I'm not used to be treated like that.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt. Recently, I've gotten used to his way of speaking.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Ich bin es nicht gewöhnt, lange aufzubleiben. I'm not in the habit of staying up late.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich bin es gewöhnt, lange aufzubleiben. I'm accustomed to sitting up late.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Haben Sie sich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen? Have you gotten used to living in the dorm?
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Sie sind an das feuchte Sommerklima gewöhnt. They are used to the humid climate of the summer.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Hast du dich an das Leben in Tokio gewöhnt? Have you got used to living in Tokyo?
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. I'm not accustomed to getting up early.
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Sie hat sich schnell an die neue Schule gewöhnt. She soon adjusted herself to the new school.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Communism will never be reached in my lifetime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!