Примеры употребления "got used" в английском с переводом на немецкий

<>
We got used to late-hour work. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
The foreigner soon got used to Japanese food. Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen.
Have you got used to living in Tokyo? Hast du dich an das Leben in Tokio gewöhnt?
You may as well get used to it. Gewöhn´ dich besser daran.
You will soon get used to the climate here. Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
Have you gotten used to living in the dorm? Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
Recently, I've gotten used to his way of speaking. Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt.
You'll all get used to the cold climate in no time. Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
It took Tom a few weeks to get used to working in his new office. Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte.
He will soon get used to the climate here. Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
Iceland used to belong to Denmark. Island gehörte früher zu Dänemark.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
I'm used to living alone. Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.
I got your fax the other day. Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
I've got too much to do. Ich habe zu viel zu tun.
He used his umbrella as a weapon. Er benutzte seinen Schirm als Waffe.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!