Примеры употребления "geht auf" в немецком с переводом на английский

<>
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel. As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Die Sonne wird bald aufgehen. The sun will come up soon.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind. I felt like seven suns have risen inside of me.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben. Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan.
Das geht auf keine Kuhhaut That's just incredible
Das geht auf die Knochen It breaks your back
Das geht auf meine Rechnung This is on me
Die Kathedrale geht auf das Mittelalter zurück. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Die Sonne geht auf. The sun is coming up.
Der Kauf geht auf das Firmenkonto. The purchase is on the company's account.
Er geht auf dem Zahnfleisch. He's on his last legs.
Ihr geht auf alle Treffen. You attend all the meetings.
Die Rechnung geht auf mich. Charge this bill to me.
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Your patience irritates me.
Tom geht mir auf die Nerven. Tom gets on my nerves.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!