Примеры употребления "gefragt" в немецком с переводом "wonder"

<>
Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist. He wondered why she did not come.
Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen Sie sprechen können. I was just wondering what languages you can speak.
Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen du sprechen kannst. I was just wondering what languages you can speak.
Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen ihr sprechen könnt. I was just wondering what languages you can speak.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Haben Sie sich je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt? Have you ever wondered how many stars are in the sky?
Hast du dich je gefragt, wie viele Sterne es am Himmel gibt? Have you ever wondered how many stars are in the sky?
Habt ihr euch je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt? Have you ever wondered how many stars are in the sky?
Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann. I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
Ich frage mich, wer sie ist. I wonder who she is.
Ich frage mich, was geschehen wird. I wonder what will happen.
Ich frage mich, was passieren wird. I wonder what is going to happen.
Ich frage mich, wer sie sind. I wonder who they are.
Ich frage mich, was er macht... I wonder what he's doing...
Ich frage mich, wo sie wohnt. I wonder where she lives.
Tom fragt sich, ob es stimmt. Tom wonders if it is true.
Ich frage mich, wo er sich versteckt. I wonder where he is hiding.
Ich frage mich, wann die Regenzeit endet. I wonder when the rainy season will end.
Ich frage mich, ob er mich liebt. I wonder if he loves me.
Ich frage mich, wem dieses Auto gehört. I wonder whose car this is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!