Примеры употребления "gefragt" в немецком с переводом "ask oneself"

<>
Habt ihr die anderen gefragt? Have you asked the others?
Haben Sie die anderen gefragt? Have you asked the others?
Hast du die anderen gefragt? Have you asked the others?
Sie hat mich gefragt, wie alt ich war. She asked me how old I was.
Er hat mich gefragt, ob jemand hier war. He asked me whether anybody was there.
Sie hat mich gefragt, ob ich Toms Adresse kenne. She asked me if I knew Tom's address.
Ich habe sie gefragt, ob sie seine Adresse weiß. I asked her if she knew his address.
Ich habe ihn gefragt, ob er auch mitkommen würde. I asked him if he would go too.
Herr Sato hat mich viel über die Wahl gefragt. Mr. Sato asked me many questions about the election.
Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann. I only asked if I could borrow the book.
Es ist schon lange her, dass mich das jemand gefragt hat. It's been a long time since anybody asked me that.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Thomas asked me whether I could accompany him to the swimming pool.
Meine Mutter hat mir geschrieben und gefragt, wie es mir geht. My mother wrote to me and asked after my health.
Ich habe Adil gefragt, und es sieht so aus, als ob der Lehrer Erkil in den Ruhestand gegangen ist. I asked Adil, and it looks like Teacher Erkin has retired.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
vielen Dank für die Frage thanks for asking
Er stellte mir eine Frage. He asked me a question.
Er stellt immer blöde Fragen. He's always asking silly questions.
Er hat ihr Fragen gestellt. He asked her questions.
Tom stellte Mary mehrere Fragen. Tom asked Mary several questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!