Примеры употребления "gebracht" в немецком с переводом "take"

<>
Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht. After this, Miki was taken to the hospital.
Warum in aller Welt hast du ihn zum Bahnhof gebracht? Why on earth did you take him to the station?
Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht. The old man was run over and immediately taken to hospital.
Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht. They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht. The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags. Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Tom brachte den Müll raus. Tom took out the garbage.
Bringe diesen Stuhl ins Sitzungszimmer! Take this chair to the meeting room.
Ich bringe dich nach Hause. I'll take you home.
Bringe einige Wasserflaschen ins Sitzungszimmer! Take some bottles of water to the meeting room.
Bringt mich zu eurem Anführer. Take me to your leader.
Bill brachte seinen Bruder zum Zoo. Bill took his brother to the zoo.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Ich bringe diese Ziegen zum Berg. I'm taking these goats to the mountain.
Bringe diesen Stuhl ins Sitzungszimmer zurück! Take this chair back to the meeting room.
Bringen Sie diesen Stuhl ins Sitzungszimmer! Take this chair to the meeting room.
Ich werde dich nach Hause bringen. I'll take you home.
Dieser Bus bringt dich zum Museum. This bus will take you to the museum.
Sie brachte die Tischdecken in die Wäscherei. She took the tablecloths to the laundry.
Ich bringe diese Schafe auf den Markt. I'm taking these sheep to the market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!