Примеры употребления "ganzen" в немецком с переводом "complete"

<>
Euer Teppich ist ganz weiß. Your carpet is completely white.
Ihr Teppich ist ganz weiß. Your carpet is completely white.
Dein Teppich ist ganz weiß. Your carpet is completely white.
Das ist ganz zufällig passiert. It happened completely by accident.
Ich lief ganze zehn Meilen. I completely walked ten miles.
Das ist ganz und gar verboten. That's completely verboten.
Ich habe die Nummer ganz vergessen. I completely forgot the number.
Das habe ich ganz und gar vergessen. I completely forgot about that.
Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr. This year's fashions are completely different to last year's.
Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen. By the time we reached home, the sun had completely set.
Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist. No nation can exist completely isolated from others.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage. His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub. Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
Er ist der Letzte, den ich um Hilfe bitten würde, weil er ganz unzuverlässig ist. He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!