Примеры употребления "fest stecken" в немецком с переводом на английский

<>
Tom steckt in der Vergangenheit fest. Tom is stuck in the past.
Wir steckten stundenlang im Stau fest. We were stuck for hours in a traffic jam.
Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen? Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him?
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Er kreuzte gestern Abend nicht auf dem Fest auf. He didn't show up at the party yesterday evening.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Tom war traurig, weil er der einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein. We invited a novelist and poet to the party.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. We can't put a young boy in prison.
Ihr kommt spät zum Fest. You're late to the party.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Tom hatte auf dem Fest großen Spaß. Tom had a lot of fun at the party.
Ich will nicht in deiner Haut stecken. I'd hate to be in your shoes.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!